Вживання someone anyone. Займенники somebody, anybody, nobody. Somebody і someone - різниця у вживанні
Відповідь від Simas Pocius [гуру]
Основна відмінність - "Some is specific. Any isn" t specific. "" Some -конкретні. Any -не конкретно. "Someone, somebody, -хто-тоanyone, anybody, - хтось лібоsomewhere - десь тоanywhere - десь лібоПріменяются:" Some "- в позитивних (оповідних пропозиціях) - There is somebody home." Any "- в питальних пропозиціях- Is there somebody home? А також в негативних пропозиціях з уже наявними запереченням "not", There isn "t anybody home." No "- в негативних пропозиціях без" not "- There is nobody home.Ніже розповідь із застосуванням Some and Any : 1. I "m going to enjoy this party. I don "t know (anybody) at all, but I" m going to have fun. Або: I know nobody. (Негативне пропозицію) 2.Hey, there "s (somebody) that I know. He" s in my Computer Science class. 3.I think I "ll go talk to him. He doesn" t seem to be with (anyone) in particular. He "s probably alone, like me. Або: He is seem to be with nobody in particular.4.No. Maybe not. If he" s all alone, then (everybody) is ignoring him, probably because he "s very boring . 5.That "sa nice-looking woman over there. I should go over and talk to her. No, I don "t think so. She" s probably very vain and has (nothing) interesting to say. I know her type. I "ll keep my distance. (Негативне) Або: She doesn" t have anything interesting to say. 6.I need a drink. I think I "ll head to the kitchen. There must be (some) beer or something in the fridge. 7.That" s strange. There "s (no) beer in the fridge. What is one supposed to drink in this stupid party? (Негативне) Або: There isn" t any beer in the fridge. 8.Ah! There "s the beer, over there, in the corner. (No one) had the sense to put it in the fridge. Now it" s probably very warm. (Негативне) 9.The music "s not very good. (Somebody) should change it. Let" s get some action here. 10.Finally! Some good music. But why isn "t (anyone) dancing? Don" t people know how to have fun anymore? (Негативне) Або: But why is no one dancing? 11.Hey! That woman "s looking at me. I wonder if there is (anyone) else interested in me. After all, I am kind of cute. (Питальне) 12.No, there" s (nobody) who really turns me on. Too bad! But the evening is still young. I "m not giving up. (Негативне) Або: There isn" t anybody who turns me on (= excites me sexually). 13.I "m really hungry. I don" t see (any) food. What kind of party is this? (Негативне) Або: There is no food. 14.No food! Warm beer! (Nobody) seems to know how to organize decent parties anymore. (Негативне) 15.I don "t want to stay here. There must be (somewhere) more interesting than this. (Стверджувальне)
відповідь від Похабич[Майстер]
Невелика
відповідь від John Smith[Новачок]
somebody Indefinite quantifiers 1) Займенник somebody відноситься тільки до людей і є більш неофіційними, ніж someone. Зазвичай воно означає тільки одне обличчя 2) Somebody вживається як іменник в контекстах, в яких можливо уп
Ми продовжуємо вивчати правила займенників в англійською. У минулому уроці ми розібрали ще одну категорію визначень -. Сьогодні ми зосередимося на невизначених займенниках.
Як говорить їх назва (ви, напевно, помітили, що англійська мова - цілком собі «говорить». Граматика англійської прям-таки мовить сама за себе!), Ці займенники переводяться на російську мову «деякий, кілька». До таких займенників відносяться someі any. Це займенники-прикметники, тобто ставляться вони перед іменниками. Якщо вони перекладаються однаково, то в чому ж різниця між ними?
SOME.Вживається в позитивному реченні. Також працює в, в яких що-небудь пропонується або виражається якась прохання. Would you like some tea?
- Some + of + the /присвійний займенник+ іменник: Some of her friends weren "t able to visit her at hospital.
Перед числівниками в значенні «близько, приблизно»: Anna makes some $ 500 a week. - Анна заробляє приблизно $ 500 в тиждень.
ANY.Вживається в негативному реченні, загальних питаннях (на які ми відповідаємо «так» або «ні») і умовному реченні.
- ANY + of + the /присвійний займенник+ іменник: Were any of her friends able to visit her in the hospital?
Ще раз нагадуємо, що це займенники-прикметники. До речі, у них є двійники в особі займенників-іменників. це somebody (=someone) і anybody (= anyone) для морського іменників. Тобто на російську мову вони будуть переводитися «хтось». А якщо мова йдепро неживих предметах, то ці займенники виглядають як somethingі anythingі переводяться як «щось».
Правило. Якщо ви хочете сказати «хтось із нас», то займенники somebody / anybodyтут не підійдуть. Правильно розмовляти oneofus/ anyofusвідповідно. Логіки тут ніякої немає, це просто виняток, і його потрібно запам'ятати.
На завершення потрібно згадати ще одне займенник - nobody. Воно не є невизначеним, а відноситься до категорії негативних. У нього також є варіації: nobody (=noone) ми використовуємо для морського предметів, а nothingдля неживих.
Пам'ятайте, що В англійській мові НЕ БУВАЄ двох заперечень! Якщо ми по-російськи говоримо «НІХТО НЕ прийшов на вечірку», по-англійськи це буде звучати як «НІХТО прийшов на вечірку»:
- Nobody did not come to the party.
- Nobody came to the party.
Як ви вже здогадалися, раз це слово закінчується на one / body / thing, То це - займенник-іменник. Йому відповідає займенник-прикметник no, Яке перекладається як «ніякої».
- I have no comments on this problem. - У мене немає (ніяких) коментарів по цій проблемі.
Words derived from every-, some-, any- and no-
Слова, похідні від every-, some-, any- і no-
В англійській мові є деякі двоскладного слова, перша частина яких містить займенники every-, some-, any- і навіть частку no-. Принцип використання таких слів перетинається з темою минулого розділу. Потрібно буде запам'ятати всі представлені слова і навчитися добре ними володіти.
everybody, somebody, anybody, nobody
Ці чотири займенники відносяться тільки до людини. Значення і застосування кожного розглянемо по порядку.
everybody - все
Everybody knows where you work- Всі знають, де ти працюєш
Everybody is waiting for them - Все їх чекають
Зверни увагу на те, що це і інші подібні займенники мають форму третьої особи однини(He, she). У потрібному випадку дієслова необхідно ставити саме в цю форму.
Не говори: Everybody know або Everybody are waiting.
Всі вийшли з кафе і пішли на площу
somebody - хтось, хто-небудь (в твердженнях)
Somebody told me that you were ill- Хтось сказав мені, що ти хвора
I "m looking for somebody to share a flat- Я шукаю кого-небудь, щоб разом знімати квартиру
Займенник somebody використовується в тих же випадках, що і окреме some - в стверджувальних реченнях.
Скажи самостійно:
Хтось телефонує мені щоночі
anybody - хто-небудь (питання і заперечення)
Does anybody know how to get to the stadium?- Хто-небудь знає, як пройти до стадіону?
Is anybody home? - Чи є хто-небудь вдома?
I don "t see anybody - Я нікого не бачу
Різниця між somebody і anybody заснована на протиставленні some і any (див. попередній розділ ).
Не говори: I don "t see somebody.
Скажи самостійно:
Ти кого-небудь знаєш тут?
Ні, я нікого не знаю
nobody - ніхто
Nobody loves me - Ніхто мене не любить
Nobody said a word - Ніхто не сказав ні слова
Скажи самостійно:
Ніхто не вірить тобі
Так як nobody вже несе в собі заперечення, дієслово в реченні буде стояти в позитивної формі, щоб не допустити подвійного заперечення. Дослівно подібні пропозиції будуть переводитися на російську так: Ніхто мене любить або Ніхто вірить тобі.
Тепер спробуй самостійно перевести такі пропозиції на англійську мову, вибравши правильне займенник:
Ти кого-небудь запросиш на вечірку?
Всі хочуть знати англійську мову, але ніхто не хоче вчити його
Хтось чекає тебе за дверима
У чотирьох розглянутих займенників є дублюючі їх слова: everyone, someone, anyone і no one, відповідно. Вони є аналогічними як по конструкції, так і за значенням.
Everybody is happy = Everyone is happy
Somebody is waiting for you = Someone is waiting for you
Does anybody speak Spanish here? = Does anyone speak Spanish here?
Nobody understands us = No one understands us
З прикладів можна помітити, що займенник no one дійсно пишеться окремо, на відміну від всіх інших слів.
Насправді, ми трошки поверхово сказали про те, що слова з корінням -body і -one є аналогічними. За змістом вони дуже схожі, але все ж деякі тонкощі в їх відмінності можна виділити. Наприклад, everybody стоїть ближче за значенням до російського "все", а everyone - до російського "кожен". І якщо ми хочемо поставити прийменник of після таких займенників, то коректніше використовувати слова з коренем -one.
Everyone of you is so kind to me- Кожен з вас такий добрий до мене
Can anyone of them turn the light on?- Хто-небудь з них може включити світло?
Замість no one, однак, у випадку з приводом of буде використовуватися його змінена версія - none.
None of us is able to alter the history- Ніхто з нас не здатний змінити історію
Скажи самостійно по-англійськи:
Кожен має потребу в гарному вчителя
Хто-небудь з вас знайомий з Пітером?
Я думаю, що ніхто з нас не знайомий з Пітером?
everything, something, anything, nothing
Якщо займенники з корінням -body і -one увазі людей, то під словами з коренем -thing маються на увазі неживі предмети.
everything - все
I "m tired of everything - Я втомився від усього
something - щось, що-небудь, де-не-що (затвердження)
I need to tell you something - Мені потрібно тобі дещо сказати
anything - що-небудь, що-завгодно (питання, заперечення)
Does she know anything about Ancient Rome?- Вона знає що-небудь про Стародавньому Римі?
We don "t hear anything - Ми нічого не чуємо
Рідше anything можна зустріти в стверджувальних реченнях у значенні "все, що завгодно".
I can give you anything you want- Я можу дати тобі все, що ти побажаєш
nothing - нічого
What "s wrong? - Що сталося?
Nothing - Нічого
Скажи самостійно по-англійськи:
Ти що-небудь бачиш?
Я нічого не хочу їсти
Мені все сподобалося
Що? - Нічого
Інші займенники і прислівники
Схожих складних слів з займенниками every-, some-, any- і часткою no- налічується достатня кількість в англійській мові. Решта слова ми докладно розбирати не будемо, а лише перерахуємо деякі з них. Завжди пам'ятай відмінності між some і any.
everywhere - всюди, всюди
somewhere - десь, де-небудь, де-не-де
anywhere - де-небудь, де-завгодно
nowhere - ніде
somehow - як-небудь
anyhow - як-небудь
anyway - в будь-якому випадку
Для тренування скажи самостійно по-англійськи:
Зараз машини всюди
Ти десь бачив Патрісію?
Ні, я її ніде не бачив
Їм ніде жити
Я думаю, ми вирішимо цю проблему якось
Ти можеш як-небудь полагодити мою машину?
Я залишуся тут в будь-якому випадку
В англійській мові можна зустріти ще багато аналогічних складних слів. Тут були розглянуті тільки самі повсякденні. В обов'язковому порядку виконай практичні завдання.
Exercises
вправи
Exercise 1
Скажи, що означають такі займенники і прислівники
somebody, everything, nobody, anybody, anything, something, everyone, nothing, somewhere, everywhere, somehow.
Exercise 2
Переведи пропозиції з англійської мови на російську
1. They don "t believe anyone;
2.
She told that she loved someone, but didn "t tell his name;
3.
Yesterday my boss got angry and went somewhere in the middle of the meeting;
4.
Will your parents go anywhere on holiday this summer?
5. I have nowhere to go;
6. We have nothing to tell you;
7.
No one came to my birthday party;
8.
Everybody forgot to pay the bills except me;
9.
I had to tell you something very important;
10.
Could you recommend me anybody to make me a haircut?
Exercise 3
Переведи пропозиції на англійську мову
Body
1.
Хто-небудь буде дивитися цей фільм?
2.
Ніхто не буде дивитися цей фільм;
3. Всі хочуть спати;
4.
Ми нікому не хотіли заважати.
1.
Я вислухаю кожного з вас;
2.
Ти збираєшся комусь зателефонувати?
3.
Ніхто не може грати краще за тебе;
4.
Ніхто з вас не може виграти цю гру;
5.
Хтось кричить на вулиці.
Thing
1.
У цій сумці щось є?
2.
У цій сумці нічого немає;
3.
Мені нічого тобі сказати;
4.
Я люблю весну. Все таке свіже і зелене.
Where
1.
Майк не може ніде знайти ключі;
2.
Ти повинен пошукати їх де-небудь ще;
3.
Їй би хотілося жити де-небудь в Європі.
Займенники somebody, someone є синонімами, і, в більшості випадків, вони взаємозамінні. Обидва перекладаються однаково: хтось, хто-небудь, хто-небудь. Але при використанні в реченні, проте,є.
Щоб зрозуміти, чим відрізняються правила вживання цих двох займенників, потрібно розглянути і їх подібності:
- somebody і someone є займенниками-іменниками (noun-pronoun)
- в реченні виконують функції підмета і додатка
- вживаються в стверджувальних реченнях, спеціальних і загальних питаннях, в яких висловлено прохання або яку-небудь пропозицію
Somebody killed him. - Хтось вбив його.
Someone still loves you. - Хтось до цих пір любить тебе.
Why did not you ask somebody to show you the way to the hospital? - Чому ти не попросив кого-небудь показати тобі, як пройти до лікарні?
Somebody і someone є похідними займенниками і складаються з невизначеного займенника some і іменників body і one відповідно. Саме ці іменники в складі назви займенників і впливають на правила їх вживання.
займенник somebody
До складу слова somebody входить слово body. Одним з головних його значень є слово «тіло», воно може відповідати неживому предмету, якогось матеріального, фізичного тіла. Наприклад, може матися на увазі основна частина будь-якого механізму. Також іменник body відноситься і до живої істоти, яким є і людина. Тому слово body може позначати людини або основну частину людського організму- тулуб.
Somebody перекладається як «будь-хто», «хтось», за змістом мова йде про «якомусь тілі», тобто, про якомусь окремому людині з безлічі собі подібних. Хто ця людина - неважливо, це взяте навмання особа, про нього можна говорити так само, як і про всі інші людях в цілому. Таким чином, ця людина не виділяється з натовпу, тому somebody не роз'єднує, а навпаки об'єднує всіх подібних до групи. При вживанні somebody в мові мається на увазі весь натовп. Можна порівняти вживання цього займенника з теорією випадкових чисел: яке число випаде, нікому невідомо. У деякому роді так само поводиться займенник every (кожен).
Somebody is sure to find the lost papers. - Напевно, хтось знайде втрачені документи (some people, one or more persons - «хто-небудь» - це будь-яка людина, все одно, який саме, невідомий ні хто говорить, ні хто слухає, один з натовпу або навіть кілька людей).
I am afraid somebody will know about it. - Боюся, що хто-небудь дізнається про це (some people, one or more persons - «хто-небудь» - це будь-яка людина з мого оточення, невідомий ні хто говорить, ні хто слухає, один з натовпу або кілька людей).
Ask somebody to show you the way to the post-office. - Попроси кого-небудь показати тобі дорогу на пошту (some people, one or more persons - «хто-небудь» - мається на увазі будь-яка людина, що проходить повз, або кілька людей).
займенник someone
До складу слова someone входить слово one. Одним з його значень є слово «людина». Мається на увазі людина-одинак, людина, яка є індивідуальністю, а значить, що виділяється з натовпу і має деякі характерні риси. В цьому основна смисловарізниця між someone і somebody.
Someone перекладається на російську як «хтось», а за змістом в мові someone має на увазі якусь людину з безлічі собі подібних, який чимось виділяється або «залишає слід». При вживанні в мові someone говорить уявляє собі одну людину, але невідомого, невизначеного. За тими ж правилами в мові вживається займенник each (кожен).
This is a letter from someone who lost the papers. - Цей лист від якоїсь людини, який втратив документи (a person, one person - лист від «когось» - від якоїсь людини, але саме ця людина втратив документи і написав листа, тобто, «залишив слід» , умовно кажучи).
Someone left a magazine here yesterday. - Хтось залишив тут вчора журнал (a person, one person - «хтось», невідомий ні хто говорить, ні хто слухає, але цілком конкретна людина, який залишив журнал).
Someone has asked you on the phone. - Хтось попросив тебе до телефону (a person, one person - «хтось» - невідомий чоловік, але конкретну особу, яка виявила дане прохання).
Somebody і someone - різницяу вживанні
- Someone вживається, якщо людина знаходиться в якомусь людному місці і не знає, на кого вказує.
Someone left the room and started screaming loudly. - Хтось вийшов з кімнати і почав голосно кричати (someone означає, що мовець не знає, хто саме з всіх, хто знаходиться в ній людей вийшов з кімнати).
Якщо людина може бути знаком того, що говорить, вживається somebody.
Somebody left the room and started screaming loudly. - Хтось вийшов з кімнати і почав голосно кричати (somebody означає, що мовець, можливо, знає, хто це, але він для нього невідомий саме в даній ситуації).
- Someone вживається, якщо мовець не знає людини і навколо багато людей. Somebody, навпаки, вживається, якщо навколо невелика кількість людей.
- Someone більш доречно в формальної мови, в той час як somebody звучить менш формально.