Фрази англійською для подорожей з вимовою. Англійська розмовна фраза для туризму. Вибачення та подяки
Ні для кого не секрет, що мовою міжнародного спілкування у суспільстві є англійська мова. Якщо ви володієте ним, вас зрозуміють у більшості країн світу.
Трапляється, що турист знає англійську мову недостатньо добре або зовсім не знає. Зазвичай, у такому разі, перед подорожжю купується російсько-англійський розмовник.
Вконтакте
Передбачається, що він допоможе людині зорієнтуватися у стандартних ситуаціях спілкування. Потрібно лише знайти відповідну фразу і зачитати її прямо з книги. Але чи це так насправді?
Російсько-англійський розмовник: аргументи за і проти
Досвідчені мандрівники стверджують, що жодного, навіть найбільшого списку розмовних фраз на англійськоюне врятує вас у ситуації реального спілкування з іноземцем. Вони радять вирушати в дорогу з однією-єдиною фразою : «Sorry, I don’t speak English»(Вибачте, я не говорю англійською). Розглянемо їх аргументи:
Це не означає, що від покупки розмовника варто повністю відмовитись. Він стане вам у нагоді:
- Для того щоб відчути себе впевненіше. Багато мандрівників, які добре знають англійську мову, беруть подібну книжку «про всяк випадок». Їм простіше ініціювати діалог із місцевим населенням, знаючи, що під рукою є своєрідна шпаргалка. Забув слово чи конструкцію – відкрив, підглянув.
- Для підготовки до подорожі. Саме на цьому етапі російсько-англійський розмовник буде незамінним, адже в ньому містяться ходові фрази. Зачитуйте вголос діалоги, звертайте увагу на те, які використовуються конструкції та слова. Вивчіть напам'ять фрази, які швидше за все знадобляться. І тоді, зіткнувшись з іноземцем, вам не доведеться червоніти і гарячково гортати сторінки.
Вибираємо з розумом
Якщо вже скористатися розмовником, то якісним. Для цього звертаємо увагу на такі моменти:
- Рік випуску. Мова змінюється згодом, з'являються нові реалії, тож обирайте сучасне видання.
- Зміст. Зручніше, якщо розмовні вирази згруповані за тематичним принципом. Так ви зможете швидко зорієнтуватися та відкрити потрібну сторінку.
- Наявність транскрипції, а також коротких відомостейпро відповідність росіян та англійських звуків, граматику англійської мови, правила читання.
- У поїздці краще подвійні розмовники. Вони міститься як переклад з російської на англійську, і зворотний англо-російський варіант перекладу.
- додаткові відомості. В окремі видання можуть бути включені нотатки про клімат, пам'ятки, звичаї та закони різних країн.
- CD з озвученими діалогами. Копіюючи мова диктора, ви навчитеся правильно вимовляти слова та звикніть до звучання чужої мови.
До поїздки
Завчасно придбавши розмовник, уважно вивчіть його. Перед подорожжю рекомендується виділити на заняття англійською мовою 1 годину на день. Якщо з вільним часом туго, то нехай це буде 30 хвилин, але щодня. У вихідні час занять рекомендується збільшити.
Якщо ви не стикалися раніше з англійською мовою, почніть з вивчення алфавіту та транскрипції. Фонетична транскрипція- Це графічний запис вимови слова. Знати її потрібно, оскільки дуже багато слів у англійській читається за правилами. Саме транскрипція допоможе правильно прочитати незнайоме слово у розмовнику чи словнику.
Наступним кроком буде складання індивідуального переліку фраз та слів, які потрібні для поїздки. Безумовно, є базовий набір: вітання, стандартні звернення до людей, дати і час, цифри, купівля сувенірів, замовлення їжі. Решта залежатиме від ваших планів.
Погодьтеся, відпочинок на морі та гірськолижному курорті – це велика різниця. Тому подумайте, які місця ви відвідуватимете, випишіть необхідну лексику російською, потім знайдіть її англійський аналог у словнику або розмовнику. Можна зробити картки та вивчати висловлювання з їх допомогою.
Обов'язково зазубріть висловлювання, пов'язані з проханням про допомогу. У непередбаченій ситуації у вас не буде часу копатись у книгах, вони повинні вимовлятися на автоматі.
Інші способи швидко підтягнути англійську
Якщо ви бажаєте підготуватися до подорожі більш докладно, у вашому розпорядженні є безліч способів.
За кордоном без мови
Якщо виліт завтра і вивчати англійську вже пізно, не панікуйте. Розмовник тут, звісно, не врятує. Натомість на допомогу прийдуть онлайн-перекладачі, які можна завантажити на телефон або планшет. Найпопулярніші з них – Google та Яндекс перекладачі. І той, і інший можуть працювати без інтернету. З їхньою допомогою можна перекладати фрази прямо під час розмови. Єдиний мінус - переклад часто схожий на набір окремих слів, але з цим доведеться змиритися.
Іншою паличкою-виручалочкою можуть стати домашні заготівлі. Психологи запевняють - навіть одна фраза, вимовлена іноземною мовою, змінить ставлення іноземців до вас кращий бік. Тому знайдіть час і визубріть наступні 15 фраз:
Жести, пояснення на пальцях, малюнки в блокноті – все це також допоможе вам бути зрозумілими у 99% випадків. Але головне правило – доброзичлива посмішка. У поєднанні з рештою рекомендацій вона зробить вашу подорож набагато приємнішою, а випадкових співрозмовників – чуйнішою.
Подорожі, туризм – це завжди чудово! Нові люди, нові враження збагачують нас. Але що робити, якщо ви не знаєте мови тієї країни, до якої їдете? Не біда, вас завжди виручить англійську мову, бо це мова міжнародного рівня, її знають скрізь. І тут вам послужить службу саме розмовна англійська мова. Тому дуже важливо знати фрази англійською мовою для мандрівників та туристів.
Основні фрази для туристів англійською з перекладомРозмовна англійська іноді важливіша, ніж літературна, тому що вона завжди може допомогти в різних ситуаціяхз іноземцями. Існують основні фрази англійської мови, які можуть стати в нагоді туристам у тих чи інших умовах. Ці англійські фрази та висловлювання допоможуть також і у повсякденній розмові.
Будь-яка розмова починається з привітання. Матеріал англійської досить багатий на привітання. Такі фрази для туриста дуже важливі, тому що, як ви розумієте, вони допомагають розпочати будь-яку розмову, привітатися, привернути до себе співрозмовника.
- Good morning! - Добрий ранок!
- Good afternoon! - Добридень!
- Good evening! - Добрий вечір!
- Hello! Hi! - Вітаю! Вітання!
- How do you do? / How are you? - Як ваші справи?
- Nice to meet you! - Радий вас бачити!
- Good bye! - До побачення!
- Have a nice day! - Гарного вам дня!
- See you! See you later! - Побачимося! Побачимося пізніше!
- Good night! - Добраніч!
- Bye-bye! - Бувай!
- Please /thank you — Будь ласка / дякую
- I don’t understand you — Я не розумію вас
- Please, speak more slowly — Будь ласка, говоріть повільніше
- Could you repeat that, please? — Чи не могли б ви повторити це?
- What is your name? - Як вас звати? -Мене звати ... - My name is ...
- Can you help me? - Не могли б ви мені допомогти?
- Where is … Де знаходиться…
o the bathroom - туалет
o museum - музей
o hotel — готель
o beach - пляж
o embassy - посольство
- How much is this? - Скільки це коштує?
- Can I ask you a question? — Чи можу я поставити запитання?
- I am from … Я з… (країна/місто)
- I am hungry — Я зголоднів
- I am thirsty - Я хочу пити
- What time is it? - Котра година?
- Today / yesterday / tomorrow — Сьогодні, вчора, завтра
- How do I get to.? - Як мені дістатися до???
- I have an emergency. Please call for help! - Це екстрений випадок. Покличте на допомогу!
- Excuse me — Вибачте (для привернення уваги)
- I’m sorry — Вибачте (жаль)
Фрази для конкретних випадків
Тепер перейдемо до фраз, які можуть стати вам у нагоді у певних ситуаціях і в певних місцях. Ці словосполучення допоможуть вам спілкуватися в аеропорту, готелі, ресторані, на вулиці і т.д.
Якщо вам потрібно отримати візу:
- Can I ask for a visa? — Чи можу я звернутися за візою?
- I would like to visit Ireland … as a tourist. / as a student — Я хотів би відвідати Ірландію … як турист/ як студент
- I want to extend my visa. What shall I do for that? — Я хочу продовжити візу. Що я маю для цього зробити?
Якщо вам потрібно на митницю:
- Can you say me where is the customs, please? — Чи могли б ви сказати, де знаходиться митниця?
- — Це мій паспорт та митна декларація.
- This is my luggage, please. - Ось мій багаж, будь ласка
- I came for one week (one day, one year). - Я приїхав на тиждень (на один день, на рік).
Фрази для туриста в аеропорту:
- I would like to buy a ticket. — Я хотів би купити один квиток
- Там ми є документи. — Ось мої документи
- How much is the ticket? - Скільки коштує квиток?
- Це is my luggage. - Це мій багаж
- I feel sick. - Мені погано.
Якщо вам потрібно в готель:
- Can I get a room, please? - Чи можу я отримати номер?
- I need a room. - Мені потрібен номер
- Where is the nearest hotel? — Де найближчий готель?
- How much is it? - Скільки це коштує?
- Where can I leave my luggage? — Де я можу лишити багаж?
Якщо ви опинилися в незнайомому місці:
- How can I get to??? - Як я можу потрапити в???
- How can I get to the center? — Як я можу проїхати до центру?
- Where is the metro, please? - Де знаходиться метро?
- Where can I find a chemist shop? - Де я можу знайти аптеку?
- How can I call a taxi? - Як можна викликати таксі?
- Is it far/near from here? — Це далеко/близько звідси?
- Where is the museum, please? - Де знаходиться музей?
- Where is the bus stop, please? - Де знаходиться автобусна зупинка?
- Excuse me, where am I? — Вибачте, де я?
- What street am I? — На якій вулиці я?
Якщо вам потрібно в магазин:
- Where is the nearest shop, please? — Де найближчий магазин, будь ласка?
- How can I get to the shop? - Як я можу пройти до магазину?
- I want to buy… — Я хочу купити…
- How much is it? / How much does it cost? - Скільки це коштує?
- It’s expensive/cheap — Це дорого/дешево
- Show me, please, this. - Покажіть мені, будь ласка, це
- Is that all? - Це все?
- Here it is (Here you are) — Ось, будь ласка
- Thank you. - Дякую.
Декілька англійських фраз про гроші:
- Where can I change money? - Де я можу обміняти гроші?
- When does the bank open/close? — Коли відкривається/закривається банк?
- Where can I find the bank? - Де я можу знайти банк?
- У мене маленькі гроші. - У мене мало грошей.
Якщо вам потрібно в кафе/ресторан:
- I would like apple juice. — Я хотів би яблучний сік
- I am hungry. - Я голодний
- I want to take a sandwich. — Я хотів би взяти сендвіч
- I would like to take a soup and some potatoes. — Я хотів би взяти суп і картоплю
- Give me, please… — Дайте мені, будь ласка…
- May I have the bill, please? — Чи можна мені рахунок, будь ласка?
- Can I see the manager, please? - Чи можу я поговорити з менеджером?
Якщо ви бажаєте відвідати музей або пам'ятки:
- Excuse me, where is the museum, please? — Вибачте, де музей?
- How can I get to the museum? — Як я можу потрапити до музею?
- Does this bus go to the museum? — Цей автобус іде до музею?
- I would like to see… — Я хотів би побачити…
- Where can I find??? - Де я можу знайти???
- I am looking for some places of interest. - Я шукаю пам'ятки
- Please, help me to find… — Будь ласка, допоможіть мені знайти…
Фраз для туристів дуже багато. Скільки ситуацій стільки ж і існує стійких виразів. Сподіваємось, що ці основні фрази допоможуть вам. Успіхів вам у спілкуванні в туристичних поїздках та подорожах світом!
Повсякденні фрази англійською для туриста- це потрібний багаж знань, якщо ви зібралися за кордон. Ви почуватиметеся цілком комфортно за кордоном, якщо маєте і зможете зрозуміти співрозмовника. Але як бути тим, хто має англійську з нуля?
I love commuting between languages Just like I love commuting між cultures and cities.
Я люблю переключатися з однієї мови на іншу так само, як люблю мандрувати між культурами та містами.
У цій статті ми зібрали найнеобхідніші та основні фрази та вирази англійською мовою з перекладом російською, які обов'язково потрібно знати за кордоном.
100 корисних розмовних фраз англійською мовоюзможуть допомогти вам пояснити ваші побажання та потреби, а також допоможуть сформулювати питання.
Основні повсякденні висловлювання англійською мовою
Бути привітним та ввічливим – одне з основних правил туриста.
Ви турист, який любить подорожувати? Чи збираєтесь ви на коротку відпустку протягом кількох днів? Чи плануєте подорожувати різними країнами протягом місяця?
Якщо Ви хочете щось запитати чи поцікавитися, то бажано розпочати ваш діалог із привітання, використовувати ввічливі слова та не забути попрощатися.
Важливо!
Прямо зараз Ви можете записатися на перше в нашу онлайн школу, щоб прокачати свою англійську за два тижні.
Способи привітання, прощання та ввічливості англійською мовою
Завжди будьте ввічливими при спілкуванні на англійською. Певні фрази допоможуть вам розпочати розмову, привітатися, висловити відмову чи згоду.
Як краще зрозуміти співрозмовника і самому бути зрозумілим англійською мовою
А ще непогано було б спробувати щастя та поцікавитись, чи каже ваш співрозмовник на потрібними мовамита пояснити, яка проблема вас хвилює. Важливо в цій ситуації зрозуміти і самому зрозуміти вашого співрозмовника.
Фраза | Переклад |
---|---|
Do you speak English (Ukrainian)? | Ви говорите англійською (російською) |
I don’t understand | Я не розумію |
What is your name? | Як вас звати? |
My name is … | Мене звати... |
I am from Russia | Я з Росії (називаєте будь-яку країну) |
Can you help me, please? | Чи можете ви мені допомогти? |
Can you speak slowly? | Можете говорити повільніше? |
Can you repeat it, please? | Можете повторити, будь ласка? |
How do you call this? | Як це називається? |
Write it down, please | Запишіть, будь ласка |
What time is it? | Котра година? |
Who (What) is it? | Хто (що) це? |
I'm hungry (thirsty, cold, hot) | Я хочу їсти (пити, мені холодно, жарко) |
I feel bad | Мені погано |
Let's go to … (café, theatre, museum) | Давайте підемо у … (кафе, театр, музей) |
Now | Зараз |
Later | Пізніше |
Фрази для спілкування англійською в аеропорту
Всі вивіски, оголошення та розклад у міжнародних аеропортах представлені англійською мовою
Всі ми знаємо, що після приїзду в будь-яку іншу країну часто можна зіткнутися з необхідністю поставити питання, оскільки ні місцевість, ні ситуація, ні інші подробиці можуть бути невідомі вам.
Важливо!
Англійська мова- визнана міжнародна мова, якою володіє 1 100 000 000 людей, для 400 млн з них вона є рідною мовою.
Маючи певний словниковий запас і перебуваючи хоч у США, Греції, Туреччині, Таїланді, Великобританії, Японії чи Китаї, у вас є значно більше можливості отримати задоволення від поїздки, порозумітися або попросити допомоги у сторонніх.
Фрази англійською в аеропорту
Природно, перш ніж ви опинитеся на курорті, вам необхідно буде пройти аеропорт та митницю. У цьому розділі зверніть увагу на все найважливіші фрази в аеропортута пропозиції, які знадобляться при перельоті або вильоті з чужої країни!
Нижче наведено таблицю фраз з перекладом, яка допоможе вам!
Фраза | Переклад |
---|---|
I want to book/ cancel a ticket | Я хочу забронювати/здати квиток |
My flight itinerary | Маршрут мого польоту |
When is the next flight to… (Лондон, Берлін)? | Коли наступний літак……(Лондон, Берлін)? |
When does the plane arrive in…(London, Berlin)? | Коли прибуття в…(Лондон, Берлін)? |
Will food be served? | Чи годуватимуть у літаку? |
Is the flight direct/ nonstop? | Це прямий рейс/без пересадки? |
May I carry this on board? | Чи можна це взяти на борт? |
Luggage / baggage reclaim | Отримання багажу |
Hand luggage | Ручна поклажа |
Check-in counter/desk | Стійка реєстрації |
Delay | Затримка |
Custom | Митниця |
Immigration control | Імміграційний контроль |
Departures | Відправлення |
Aisle / Window seat | Місце біля проходу вікна (у літаку) |
Departure lounge | Зал очікування (перед вильотом) |
Which gate does my flight leave from? | З якого виходу посадка на мій рейс? |
Here is my boarding pass | Ось мій посадковий талон |
Часті питання в аеропорту на митниці англійською мовою.
Після прибуття вам буде необхідний певний список питань і фраз. В якій би ситуації ви не опинилися, дані фрази в аеропортудопоможуть вам почуватися впевненіше і невимушено.
І пам'ятайте, якщо ви не знаєте якогось окремого слова, нічого страшного! Поясніть, як можете, використовувати синоніми і жести.
Англійська в готелі або готелі
У будь-якому готелі за кордоном вам запропонують заповнити форму поселення в готель англійською мовою
Одним з основних моментів подорожі – це місце, де ви відпочиватимете після насичених та дивовижних подій минулого дня. Завжди хочеться знайти щось пристойне та доступне за ціною під час вашої подорожі.
Фрази англійською в готелі
У цьому розділі вам доведеться познайомитися з англійськими фразамив готелі. Вони пов'язані з реєстрацією в готелі, бронюванням номера, перебуванням та від'їздом.
Фраза | Переклад |
---|---|
I need a suite / another room (a soap, towels, a pillow, a blanket) |
Мені потрібний люкс/інша кімната (мило, рушники, подушка, ковдра) |
I have a reservation for a single/ double room | Я забронював одномісний/двомісний номер |
I'd like to check in/out | Я хотів би заселитися |
Чи є готель в готелі? | Чи є ресторан? |
When is breakfast served? | Коли подають сніданок? |
Is there an air conditioning in the room? (heating, bathroom, shower, TV, hot water, Wi-Fi) |
Чи є в номері кондиціонер? (Опалення, ванна, душ, гаряча вода, інтернет) |
I like it / I don’t like it | Мені подобається / мені не подобається |
Where is the reception? (bar, restaurant, elevator, beauty parlor, pool) |
Де реєстрація? (бар, ресторан, ліфт, салон краси, басейн) |
How can I get there? | Як мені потрапити туди? |
All inclusive | Все включено |
Please wake me up at 8 o'clock | Розбудіть мене, будь ласка, о 8-й |
Do not disturb | Не турбувати |
Корисні фрази англійською для туриста в місті
Іноді карти буває недостатньо і потрібно запитати, як дістатися англійською у місцевих жителів.
Погодьтеся, іноді орієнтуватись навіть у невеликих містах буває непросто. Пересування на громадському транспортіпрактично неминуче і дуже важливо вибрати правильний напрямок руху, щоб не виїхати в непотрібному напрямку. Іноді навіть важливо не тільки запитати дорогу, а навіть підказати (якщо ви добре орієнтуєтеся в місцевості).
Пам'ятайте про те, що можна замовити трансфер містом, не виходячи з дому, при цьому ви заздалегідь знатимете розцінки на послуги перевізника, що виявиться тільки ще одним бонусом для вас.
Фрази як дізнатися дорогу англійською
Наступні запитання та фрази допоможуть Вам розпочати діалог у місті та дістатися до необхідного місця.
Фраза | Переклад |
---|---|
How do I get to the ..? (shop, bus stop, museum, embassy, hotel, square…) |
Як мені дістатися до…? (магазину, автобусної зупинки, музею, посольства, площі) |
Where can I find a … ? (café, souvenir shop,) |
Де я можу знайти … ? (кафе, магазин сувенірів) |
How long will it take to get there? | Як довго діставатись туди? |
Where does this bus / train go? | Куди їде цей автобус? |
How far is the…? (Airport, train station, bus station, subway) |
Як далеко …? (Аеропорт, залізнична станція, авто станція, метро) |
Turn right/ left | Поверніть праворуч/ліворуч |
Go straight ahead/ pass / across/ into/ out of … | Ідіть прямо/ повз / через / у всередину / з … |
This / that way | Цією / тією дорогою |
What street is it? | Яка це вулиця? |
Основні покажчики та знаки англійською мовою
Важливо ще орієнтуватися за знаками. У таблиці представлені основні покажчики і знаки за кордоном.
Фрази англійською мовою для спілкування в магазині або кафе.
Ви зможете поторгуватися і збити ціну, якщо знатимете фрази англійською в магазині.
Всі ми живі і любимо щось смачненьке чи гарне. Потреба щось купувати не пропадає ніколи. Це можуть бути сувеніри або, нарешті, звичайні продукти, тому не зайвим буде знати, як запитати про вартість того чи іншого товару і як за нього можна розплатитися.
Важливо!
Готівка, як правило, великими сумами бажано не носити з собою і проблема зняти готівку може з'явитися сама собою, якщо не пам'ятати, як буде «банкомат» англійською.
Вконтакте
Російсько-англійський розмовник із вимовою
Вирушаючи в подорож до міст і країн, де розмовляють англійською, візьміть із собою цей англійський розмовник. Вивчаючи його, Ви знатимете як правильно говорити англійською,особливу увагу звертайте на стовпець Вимова.
Англійська |
Переклад |
Вимова |
Вітання |
||
Hi! | Вітання! | Хай! |
Hello! | Вітаю! | Хелоу! |
How do you do? | Як ви поживаєте? | Хау ду ю ду? |
Good morning! | Добрий ранок! | Гуд мо: нінг! |
Good afternoon! | Добридень! | Гуд а: фтенун! |
Good evening! | Добрий вечір! | Гуд і: унінг! |
Good night! | Доброї ночі! | Гуд найт! |
How are you? | Як справи? | Хау а ю:? |
And you? | А ви? | Енд ю:? |
How about you? | А як у вас? | Хау ебаут ю:? |
(I am) very well, thank you. | Дуже добре дякую. | (Ай ем) віри уел з енк ю:. |
(I am) fine, thank you. | Прекрасно спасибі. | (Ай ем) файн з енк ю:. |
No bad. | Не погано. | Нот бід. |
So, so. Thank you. | Дякую, так собі. | Соу соу з енк ю:. |
No so well, thank you. | Дякую, не дуже. | Нот соу уел з енк ю:. |
Знайомство |
||
What is your name? | Як вас звати? | Вот з е: нейм? |
My name is… | Мене звати… | Май нейм з... |
I am Bambooot. | Я Бамбооот. | Ай ем Бамбооот. |
I am from Russia. | Я з Росії. | Ай ем фром Раша. |
We are from Russia. | Ми з Росії. | Уї: а: фром Раша. |
Nice to meet you. | Рада знайомству. | Найшу ту мі:т ю:. |
How old are you? | Скільки вам років? | Хау оулда: ю:? |
I am … years old. | Мені … років (року). | Ай ем … йе: з оулд. |
What do you do? | Чим ви займаєтесь? | От дую: ду? |
I am a …. (Teacher). | Я вчитель. | Ай ам етіче. |
Are you married? | Ви одружені (одружені)? | А: Ю: Мерід? |
I am married. | Я одружений (одружена). | Ай ем мерид. |
I am not married. | Я не одружений (одружена). | Ай ем нот мерид. |
Do you have any children? | У вас є діти? | Ду ю: хев ені чилдрен? |
I має одну дитину (двоє дітей). | У мене одна дитина (двоє дітей). | Ай хев уан чайлд (ту: чілдрен). |
Спілкування та питання |
||
Do you speak English? | Ви розмовляєте англійською? | Ти розмовляєш англійською? |
Do you speak Ukrainian? | Ви говорите по російськи? | Ду ю: спи: гарний? |
What languages do you speak? | На яких мовах ви розмовляєте? | Вот лєнгвіджиз ду ю: спи:к? |
Я говорю English but just a little. | Я говорю англійською, але не багато. | Ай спи: до і: нгліш бат джа: ст е літл. |
Speak slowly, please. | Говоріть, будь ласка, повільно. | Спі: до слоулі плі: з. |
Sorry, what did you say? | Вибачте, що ви сказали? | Сорi, ось дід ю: сей? |
Is it correct? | Це правильно? | З іт корект? |
Do you understand me? | Ви мене розумієте? | Ду ю: андестен мі:? |
Can I ask you? | Чи можна Вас попросити (запитати)? | Кен ай аск ю:? |
What can I do for you? | Чим я можу вам допомогти? | Вот кен ай ду фо: ю:? |
What do you think? | Що ви думаєте? | Уот ду ю: з інк? |
Who? | Хто? | Ху? |
What? | Що? | Вот? |
What is this? | Що це таке? | Уот із зис? |
Where? | Де? Куди? | Уеа? |
When? | Коли? | Уен? |
How? | Як? | Хау? |
How do I get to …? | Як пройти …? | Хау ду ай цю ту…? |
Where from? | Звідки? | Уеа фром? |
Where are you from? | Звідки Ви? | Уеа а: ю: фром? |
Why? | Чому? | Уай? |
How much is it? | Скільки це коштує? | Хау мач із іт? |
Do you like …? | Вам подобається …? | Ду ю: лайк...? |
Where can I get a taxi? | Де можна взяти таксі? | Уэа кэн ай це тексі? |
Твердження |
||
Yes. | Так. | Єс. |
Yes, of course. | Так звичайно. | Єс оф ко:с. |
I agree. | Я згоден (згодна). | Ай егрі. |
With pleasure. | Із задоволенням. | Віз плеже. |
Як ви як. | Як хочете. | Ез ю: лайк. |
All right. Добре. Okey. | Добре ладно). | Про: л райт. Оукей. |
I see. | Зрозуміло. | Ай сі:. |
I am busy. | Я зайнятий (зайнята). | Ай ем бізі. |
Заперечення |
||
No. | Ні. | Ноу. |
No, thank you. | Ні дякую. | Ноу з енк ю:. |
No, you may not. | Ні, я не дозволяю. | Ноу ю: Мей нот. |
I do mind. | Я заперечую. | Ай ду: Майнд. |
I am very sorry, але I can’t. | Вибачте, але я не можу. | Ай ем вері сори бат ай кент. |
That's є impossible. | Це неможливо. | Зетс імпосибл. |
You are wrong. | Ви не праві. | Ю: а: рон. |
By no means. | Ні в якому разі. | Бай ноу мі: Нз. |
Вираз подяки |
||
Thank you!Thanks! | Дякую! | Зенк ю:! Зенкс! |
Thank you very (so) much! | Велике дякую! | Зенк ю: вірі (соу) мач! |
I don’t know how to thank you. | Не знаю, як Вам дякувати. | Ай доунт ноу хау ту з енк ю:. |
How kind of you! | Як ласкаво з Вашого боку! | Хау Кайндова:! |
You are so kind! | Ви такі добрі! | Ю: а: соу кайнд! |
Thank you, it був delicious. | Дякую, було смачно. | Зенк ю: іт уоз ділішес. |
Thank you for your attention. | Дякую вам за увагу. | Сенк ю: фо: е: етеншн. |
You are welcome! | Будь ласка (у відповідь на спасибі). | Ю: а: Велкем! |
That's nothing. | Немає за що. | Зетс нас інг. |
Here you are. | Ось, будь ласка (візьміть). | Хе ю: а:. |
Please | Будь ласка, будь ласка. | Пліз. |
Прощання |
||
Gooodbye! | До побачення! | Гуд бай! |
See you (later)! | Побачимося пізніше! | Сі: ю: (лейте)! |
See you soon! | Побачимося скоро! | Сі: ю: сун! |
I hope to see you again. | Сподіваюся, я вас знову побачу. | Ай хоуп ту сі: ю: егейн. |
Have a good trip! | Щасливої дороги! | Хев е гуд тріп! |
Take care! | Бережи себе! | Тейк кее! |
Good luck! | Всього доброго! | Хай щастить! |
Я бажаю |
||
Best wishes! | Всього доброго! | Бест уішіз! |
Congratulations! | Вітаю(-ю)! | Кенгретьюлейшнз! |
Happy birthday! | З Днем народження! | Хепі бе: з дей! |
Happy New Year! | З новим роком! | Хепі нью йе:! |
Happy anniversary! | З Днем весілля! | Непі енівесері! |
I wish you all the best! | Я бажаю тобі всього найкращого! | Ай уіш ю: ол з е бест! |
Have a good time! | Бажаю тобі гарно провести час! | Хев е гуд тайм! |
Have a good holiday! | Бажаю добре відпочити! | Хев е гуд холідей! |
Англійська досить легка для вивчення мова. Більшість пропозицій можна будувати, просто беручи потрібні слова зі словника.
Next summer we plan to visit London. Наступного літа ми плануємо відвідати Лондон.
Слова не змінюються за пологами, що значно полегшує вивчення, а множинаутворюється дуже легко, потрібно додати до кінця слова, що змінюється, букву s (але є і винятки з правил). Нижче наведено приклад утворення множини:
Where can I buy the ticket? Де я можу купити квиток?
Where can I buy tickets? Де я можу купити квитки?
Зверніть увагу, що при неправильній вимові деяких слів можливе непорозуміння між співрозмовниками. В англійській мові існує різниця вимови довгої та короткої голосної. Наприклад, коротке full (фул) означає наповнений, а довге fool (фуул) означає дурень. 🙂 Довга голосна в нашому російсько-англійському розмовнику з вимовоюпозначена символом (:) у стовпці вимова. Вивчаючи цей англійська, Ви дізнаєтеся як правильно говорити англійською, а також збагатіть свій словниковий запас новими словами та виразами.
Шановні гості клубу подорожей Бамбооот, Ви переглянули англійський розмовник. Загальноприйнято, що англійська моває міжнародною розмовною, але для більш комфортного спілкування за кордоном можуть знадобитися інші іноземні мови. Ознайомитися з ними можна за наступними посиланнями:
Чекаємо від вас цікаві відгуки та пропозиції як можна покращити наш.
Кожен затятий турист просто зобов'язаний хоча б раз побувати в Англії. Тут усе просякнуте історією. В самому великому містіЄвропи – Лондоні до сьогоднішнього днязбереглося безліч середньовічних будов, кожна з яких несе в собі пам'ять минулих століть. Багато хто вважає, що Великобританія це одна країна, проте якщо ви часто подорожуєте, то повинні знати, що до її складу входять 4 чудові країни: Шотландія, Уельс, Англія та Північна Ірландія. У кожній з них ви зможете знайти щось нове та цікаве для себе.
Загальні фрази
Фраза російською | Переклад | Вимова |
---|---|---|
так | Yes | Єс |
ні | No | Ноу |
будь ласка | Please | Пліз |
Дякую | Thanks | Сенкс |
Щиро Дякую | Thank you | Сенк ю |
не могли б ви … | could you … | куд ю: |
все в порядку | it’s all right | ітс про:л райт |
Прийміть мої вибачення | please, accept my apologies | плі:з, ек'септ травень е'поладжис |
молода людина… | young man… | Йян Мен |
дівчина… | young lady (miss) | йан леді (міс) |
пане | sir | се |
пан Н. | mister N. … | місте ен |
пані | madam | медам |
вибач(ті) мене за … | sorry for… | сміття фо |
Вхід | Entrance | Ентранс |
вихід | Exit | Екзит |
не варто вибачення | no harm done | ноу хам дано |
відкрито / закрито | Open/ Closed | Оупен/Клоузд |
забороняється | Forbidden | Фйобіден |
вибачте | excuse me… | икскьюз ми |
дозвольте звернутися… | I beg your pardon… | ай біг е: па:дон |
Будь ласка, вибачте мене | please, forgive me | плі:з, фо’гів ми |
вибачте (після вчинку) | I am sorry | ай ем сори |
вибачте (до вчинку) | excuse me | ікс'к'ю:з мі |
будь ласка! | You are welcome! | ю: а: велкам |
ні за що (не варто) | it's nothing (not at all) | ітс насінг (нот ет про:л) |
заздалегідь вдячний | thank you in advance | сенк ю: ін лед:нс |
я повинен (хочу) подякувати вам! | I must (would like to) thank you | ай маст (уд лайк ту) сенк ю |
я вам дуже вдячний | thak you very much | сенк ю: вірі мач |
Велике спасибі за … | thanks a lot for … | сенкс е лот фо.. |
спасибі за … | thank you for … | сенк ю: фо |
радий з вами познайомитися! | glad (nice) to meet you! | глед (найс) ту мі:т ю |
мене звати… | my name is… | травень нейм з |
дозвольте вас уявити… | let me introduce you to… | лет мі: інтро'дьюс ю: ту |
Дозвольте представитися | may i introduce myself? | мей ай інтро'дьюс майселф |
сказати | tell | тел |
допомогти | help | хелп |
показати? | show? | шоу |
будь ласка… | please … | плі:з |
принесіть | bring | бринг |
прочитайте | read | рі:д |
дайте | give | гів |
можна вас запитати? | may i ask you? | мей ай аск ю |
можу я вас попросити …? | may i ask you to …? | мей ай аск ю:ту |
не дасте ви мені …? | will (would) you please, give me …? | уіл (уд) ю: пліз, гів мі |
ви не заперечуєте проти...? | do you mind …? | ду: ю майнд … |
чи можу я …? (Дозвольте мені …) | may i …? | мей ай |
чи можу я … ? | can i …? | кен ай |
так звичайно | of course (sure) | ов ко:з (шуа) |
добре | all right | о:л райт |
Гаразд | O.K (=okay) | окей |
я згоден | i agree | ай е’гри |
так можна | yes, you may (you can) | йес, ю:мей (ю:кен) |
я не заперечую | i shouldn't (don't) mind | ай шуд нот (доунт) майнд |
я не можу | i cannot (i can't) | ай кеннот (ай кант) |
на жаль (на жаль), я не можу | it's a pity (unfortunately), i can't | ітс е піті (ан'фоченатлі), ай кент |
це неможливо | it’s impossible | ітс ім’посебл |
я забороняю вам… | i forbid you to … | ай фобід ю: ту |
ні в якому разі! | by no means! | бай ноу мі:нз |
дозвольте запросити вас… | may i invite you to… | мей ай ін'вайт ю: ту |
в театр | the theatre | зи сі’ате |
в ресторан | restaurant | рестарон |
до мене в гості | my place | травень плейс |
давай підемо (сходимо) у … | let’s go to … | летс гоу ту |
із задоволенням | with pleasure! | уіз плеже |
я не проти | i don’t mind | ай доунт майнд |
дуже шкода | it’s a pity | ітс е піті |
як я вас розумію | how well i understand you | хау уел ай анда'стенд ю |
не засмучуйтесь, всяке буває | don't get upset, things do happen | доунт ет ап'ет, сінгс ду хепн |
не хвилюйтеся | don’t worry | доунт уарі |
ви правильно зробили | you did it right | ю дід іт райт |
зараз хвилинку)! | just a moment (a minute) | джаст е-момент (е мініт) |
як вас звати? | what is your name? | ось з е: нейм |
мене звати … | травень нейм з | my name is … |
скільки вам років? | how old are you? | хау олда: ю |
коли ви народилися? | when were you born? | уен вю: бо:н |
звідки Ви? | where are you from? | уеа а: ю: фром |
я з … | i am from … | ай ем фром |
де ви живете? | where do you live? | уеа ду ю: лив |
я живу в … | i live in … | ай лив ін |
яка ваша рідна мова? | what is your native language? | ось з е: нейтів ленґвідж |
я говорю по- … | i speak … | ай спи: до |
англійською | english | інглиш |
російською | українська | вирішений |
французькою | french | френч |
іспанською | spanish | пеніш |
італійською | italian | ітеліан |
я трохи розмовляю англійською (російською) | i speak english (англійська) a little bit | ай спі: до інгліш (розв'язаний) е літл біт |
Звернення
Фраза російською | Переклад | Вимова |
---|---|---|
Вітаю) | hello, hi | хе'лоу, хай |
добрий вечір! | good evening! | гуд і: внінг |
Добридень! | good afternoon! | гуд а:фтанун |
Доброго ранку! | good morning! | гуд мо: нінг |
Як поживаєте? | how are you? how are you getting on? | хау а ю? хау а:ю гуттінг він |
як справи? | how are you doing? how are things? | хау а: ю: дуінг? хау а: сінгз |
більш менш | more or less | мо: про: лес |
не погано | not too bad | нот ту: бід |
все добре спасибі | i am very well, thank you | ай ем вірі уел, сенк ю |
в мене все чудово | i am fine! | ай ем файн |
так собі | so-so | соу-соу |
гірше не буває | couldn’t be worse | куднт бі уес |
що нового? | what’s new? what is the news? | уотс нью? ось із зе ньюз? |
всього доброго! | all the best! | о:л зе бест |
до побачення! | good bye! | гуд бай |
до зустрічі | see you … | сі: ю |
завтра | tomorrow | ту'мороу |
в понеділок | on Monday | він манді |
На вокзалі
Фраза російською | Переклад | Вимова |
---|---|---|
скільки це коштує? | what are the fares? | от а: зе феас |
один квиток туди і один назад, будь ласка | один один і один відмітний тикет для переміщення, please. | уан сингл енд уан ре'те тікет фо: ту'мороу, плі:з |
два квитки на поїзд до …, що вирушає о шостій тридцять вечора, будь ласка | 2 tickets to …, please, for the six thirty p.m. train | ту тикетс ту ен, плі:з, фо: зе сікс се:ти пі ем трейн |
я хочу замовити квитки заздалегідь | i want to reserve tickets in advance | ай уонт ту ре'зе:в тікетс ін ед'ва:нс |
я повинен піти та купити квиток на поїзд (літак, пароплав) | i must go and get a ticket for the train (plane, ship) | ай маст гоу енд ет етікет фо: зе трейн (плейн, шип) |
де я можу купити квиток на поїзд (літак, пароплав)? | where can i book ticket for train (plane, ship)? | уэа кэн ай бук е тікет фо: зе трейн (плейн, шип) |
я б хотів заплатити відразу | I’d like to pay the fares in advance | айд лайк ту пей зе феас ін едва:нс |
я би хотів квиток … | i’d like a ticket to the … | айд лайк етікет ту зе: |
у вагон для некурців (курців) | nonsmoker (smoker) | нонсмоука (смоука) |
у купе на двох | slumber coach | сламба коуч |
я б хотів нижнє місце (нижню полицю) | i’d like a lower berth | айд лайк е лоуа бес |
скільки місць багажу я можу взяти із собою безкоштовно? | how mane luggage pieces може і так free з charge? | хау мені лагідж пі:сіс мей ай тэйк фрі: ов ча:дж |
Де я можу здати багаж? | where can i check my luggage? | уеа кен ай чек травень лагідж |
будь ласка, відвезіть мій багаж у … | please, take my luggage to … | плі:з, тейк травень лагідж ту |
Як пройти на платформу? | how does one get to the platform? | хау даз уан ет ту зе плефто:м |
скільки залишилося до відправлення поїзда? | how long is it till the train departure? | хау ло:нг з іт тил зе трейн ді'па: ча |
я хочу купити квитки на літак, що вилітає завтра в … | i want a tiket for tomorrow flight to… | ай уонт етікет фо: ту'мороу флайт ту |
які рейси є до … | what flights are there to …? | ось флайта: зеа ту … |
чи є якийсь прямий рейс до … на післязавтра? | is there any direct flight to … for the day after tomorrow? | із зеа ені ді’рект флайт ту ен фо: зе дей а:фта ту’ мороу |
дайте мені місце біля вікна | give me, please a seat by a window | гів мі: плі:з е сі:т бай е уїндоу |
де тут | where is the … | уеа з зе |
зал прильоту | arrivals | е’райвалс |
зал вильоту | departures | ді’па: година |
реєстрація багажу | luggage check-in | лагідж чекін |
довідкова | eyquiry office (information desk) | інк'уаери офіс (інфа'мейшн деск) |
туалет | toilet | тоалет |
коли починається реєстрація | when does the check-in begin? | уен даз зе чек-ін бі'гін |
рейс відкладається на дві години | the flight is delayed by two hours | зе флайт з ді'лейд бай ту: ауаз |
де я можу здати свій квиток? | where can i return my ticket? | уэа кэн ай рете:н травень тікет |
де продаються квитки на теплохід | where are boat tickets sold? | уеа а: боут тікетс солд |
скільки коштує проїзд морем до … | what is the price of a passage to … | ось із зе прайс ов епеседту … |
я б хотів каюту першого (другого, третього) класу на двох | i’d like the first (second, third) class cabin for two | айд лайк зе фе:ст (секонд, сід) кла:з кебін фо:ту |
На митниці
Фраза російською | Переклад | Вимова |
---|---|---|
Паспортний контроль. | Passport control | Паспорт кнтрол |
Ось мій паспорт та митна декларація. | Тут ми маємо passport and custom declaration | Хіе а травень паспорт енд кастом диклерейшн |
Ось мій багаж. | Here is my luggage | Хіе з травень лаггідж |
Це приватна подорож. | It is a private visit | Іт із прайвет візит |
Це ділова подорож. | It is a business trip | Іт з е бізнес трип |
Це туристична подорож. | It is a turistic visit | Іт з е туристик візит |
Я їду у складі тургрупи. | I travel with a group | Ай тревл уїз е груп |
Вибачте я не розумію. | Excuse me, I don’t understand | Екскьюз мі, ай донт андестенд |
Мені потрібен перекладач. | I need an interpreter | Ай нід ен інтерпретер |
Покличте керівника групи. | Call for the head of the group | Кол форзе хед оф зе груп |
Мене зустрічають. | I will be met | Ай цил бі мет |
Митниця. | Custom | Кастом |
Мені нема чого декларувати | I have nothing to declare | Ай хев натфін ту деклея |
Це речі для власного користування. | there are my personal items | Д(З)із а травень персонл айтемс |
Це подарунок. | This is a present | Д(З)іс з епрезнт |
що треба згадати у митній декларації? | what is to be mentioned у customs declaration? | ось з ту біоменшинд інзе кастамз декла'рейшн |
де я можу одержати мої митні документи? | where can i get my customs papers? | уэа кэн ай це травень кастамз пейпас |
Прогулянка містом
Фраза російською | Переклад | Вимова |
---|---|---|
Я шукаю… | I'm seeking | Айм Сікін … |
мій готель | My hotel | Май хоутел |
туристичний офіс | Touristic office | Туристик офіс |
телефон-автомат | Street phone | Стрі фоун |
аптеку | Chemists | Кемістс |
супермаркет | Супермаркет | Сьюпемаркет |
пошту | Post office | Пост офіс |
банк | Bank | Бенк |
Де тут найближча поліцейська дільниця? | Where is the nearest police office | Уер із зе ніерест поліс офіс |
Де тут найближча… | Where is the nearest….? | Уер із зе ніерест … ? |
Станція метро | Metro station | Метроу Стейшн |
Зупинка автобуса | Bus stop | Бас стоп |
Бензозаправка | Petrol station | Петрол Стейшн |
Поліція | Police | Поліс |
Ринок | Market | Маркет |
булочна | bakery | бейкері |
Площа | Square | Скуеа |
Вулиця | Street | Стріт |
як пройти до пошти (поліцейської дільниці)? | which is the way до post-office (police station)? | уїч з зе уей ту зе поуст-офіс (па'лі:з стейшн) |
це приблизно за десять хвилин ходьби | it’s about ten minutes walk | іт з е’баут тен мінітс уо:к |
це далеко звідси, краще їдьте автобусом (таксі, машиною) | it is far off. You had better take a bus (taxi, car) | іт з фа: оф, ю хед бета тэйк е бас (тексі, ка) |
Надзвичайні ситуації
У транспорті
Фраза російською | Переклад | Вимова |
---|---|---|
Де я можу взяти таксі? | Where can I take a taxi? | веа кен ай тейк е таксі |
Викличте таксі, будь ласка | Call a taxi, please | кел е таксі,пліз |
Скільки коштує доїхати до...? | What does it cost to go to? | От дазить кістку гоу ту? |
За цією адресою, будь ласка! | This address , please | Д(З)іс едрес, пліз |
Відвезіть мене. | Drive me… | Драйв мені … |
Відвезіть мене до аеропорту. | Drive me to the airport | Драйв мі ту зе ейрпорт |
Відвезіть мене до залізничної станції. | Drive me to the station | Драйв мі ту зе стейшн |
Відвезіть мене до готелю. | Drive me to the hotel | Драйв мі ту зе хоутел |
Відвезіть мене до гарного готелю. | Drive me to a good hotel | Драйв мі ту е гуд хоутел |
Відвезіть мене до недорогого готелю. | Drive to a cheap hotel | Драйв мі ту е чіп хоутел |
Відвезіть мене до центру міста. | Drive me to the city center | Драйв мі ту зе сіті сенте |
ліворуч | Left | Лефт |
Праворуч | Right | Райт |
Мені треба повернутись. | I need come back | Ай нід кам бек |
Зупиніть тут, будь ласка. | Stop here, please | Стоп хіе, пліз |
Скільки я вам повинен? | What does it cost? | Вот даз іт кісток? |
Чи не могли б ви мене почекати? | Could you wait for me, please? | Куди ю уейт, пліз? |
яким автобусом я зможу дістатися до …? | what bus must i take to reach … question | ось бас маст ай тейк турі:ч |
Як часто ходять автобуси? | how often do the buses run? | хау офен ду зе басіз ран |
скільки коштує доїхати до … | what (how much) is the fare ti …? | уот (хау мач) із зе феа ту |
мені потрібний один квиток | i need one ticket | ай ні:д уан тікет |
скажіть, будь ласка, де мені треба виходити? | tell me,please, where i am to get off? | тел: ми плі:з уеа ай ем ту геть оф |
В готелі
Фраза російською | Переклад | Вимова |
---|---|---|
Реєстрація (адміністратор). | Registration desk | Реджістрейшн деск |
У вас є вільні номера? | Do you have a room | Ду ю хев е рум |
Номер на одного? | Single room | Сингл рум |
Номер на двох? | Double room | Дабл рум |
Я хотів би замовити номер. | I want to order a room | Ай уонт ту ордер е рум |
З ванною кімнатою. | with bathroom | уїз батфрум |
Із душем. | with shower | уих шауе |
Не дуже дорого. | не expensive | нот експенсив |
На одну ніч. | For one night | Фор уан найт |
На один тиждень. | For a week | Фор е уїк |
Скільки коштує номер на добу на людину? | How does it cost a night per a man | Хау даз іт кісте найт пемен |
Я оплачу готівкою. | I pay in cash | Ай пей ін кеш |
Мені потрібна праска. | I need an iron | Ай нід ен айрон |
Не працює світло. | Something wrong with light | Самтфінг ронг уіз лайт |
Щось сталося з душем. | Something wrong with shower | Самтфінг ронг уіз шауе |
Щось трапилося з телефоном. | What’s wrong with telephone? | Уотс ронг уіз телефоун? |
Розбудіть мене, будь ласка, о 8 годині. | Wake me up, please at 8 o'clock | Уейк мі ап, пліз ет ейт оклок |
Замовте таксі, будь ласка, на десять годин. | Order a taxi, please for 10 o'clock | Ордер етексі, пліз фо тен оклок |
Пори дня та року
Фраза російською | Переклад | Вимова |
---|---|---|
час | time | тайм |
сьогодні | today | ту'дей |
вчора | yesterday | естеді |
завтра | tomorrow | ту'мороу |
позавчора | the day before yestarday | зе дэй біфо: естеді |
післязавтра | day after tomorrow | зе дай а:фта ту мороу |
ранок | morning | мо:нінг |
день | day | дей |
вечір | evening | і:внінг |
ніч | night | знайде |
тиждень | week | уї: до |
дні тижня | days of the week | е дэйз ов зе уї:к |
понеділок | monday | манді |
вівторок | tuesday | тью:зді |
середа | wednesday | Уензді |
четвер | thursday | Сьезді |
п'ятниця | friday | фрайді |
субота | saturday | сетаді |
неділя | sunday | санді |
місяць | month | манс |
січень | january | дженьюарі |
лютий | february | фебруарі |
Березень | march | ма:ч |
квітень | april | ейпріл |
травень | may | Мей |
червень | june | джу:н |
Липень | липень | джу: гавкіт |
Серпень | august | про:гест |
вересень | september | сеп'темба |
жовтень | octorber | ок'тоуба |
листопад | november | но'Вемба |
грудень | december | де’семба |
рік | year | еа |
пора року | season | сі:зон |
зима | winter | у'інта |
весна | spring | сприн |
літо | summer | сама |
осінь | autumn | про:тм |
століття, століття | century | сенчурі |
високосний рік | leap year | чи:п йеа |
сьогодні ввечері | tonight | та’найт |
зараз опівдні | it is noon | іт з нун |
зараз опівночі | it is midnight | іт з міднайт |
зараз рівно шість годин (ранку/вечора) | it is six (a.m / p.m) sharp | іт із сікс (ей ем/пі ем) ша:п |
зараз десять хвилин на восьму ранку (вечора) | it is ten minutes pas seven a.m (p.m) | іт з тен мінітс па:ст севен ей ем (пі ем) |
у мене немає годинника | i haven’t a watch | ай хевнт е уоч |
мій годинник точний | my watch is precise (keeps good time) | травень уч із присайс (ки:пс гуд тайм) |
по моїй годині … | by my watch … | бай травень уч |
яка зараз пора року? | what season is it now? | уот сі:зн з іт нау |
взимку в Англії не так холодно, як у Росії | it's not so cold в Англії як Росія | ітс нот соу колд ін інгланд ез ін рашіа |
яка сьогодні погода? | what is the weather today | ось із зе уеза ту'дей |
сьогодні … погода | the weather is … today | зе уеза з … тудей |
гарна | fine | файн |
ясна | bright | брайт |
тепла | warm | уо:м |
сонячна | sunny | сани |
чудова | marvellous | ма:велас |
дощова | rainy | рейні |
огидна | nasty | насті |
морозна | frosty | фрості |
холодна | cold | коулд |
Чисельні
Фраза російською | Переклад | Вимова |
---|---|---|
0 | zero | Зіроу (Ніл) |
1 | one | Уан |
2 | two | Ту |
3 | three | Тфрі |
4 | four | Фор |
5 | five | Файв |
6 | six | Сікс |
7 | seven | Севн |
8 | eight | Ейт |
9 | nine | Найн |
10 | ten | Тен |
11 | eleven | Ілевн |
12 | twelve | Туелв |
13 | thirteen | Тьотін |
14 | fourteen | Фортін |
15 | fifteen | Фіфтін |
16 | sixteen | Сікстін |
17 | seventeen | Севнтін |
18 | eighteen | Ейтін |
19 | nineteen | Найнтін |
20 | twenty | Туенті |
21 | twenty one | Туенті уан |
22 | twenty two | Туенті ту |
30 | thirty | Тфеті |
40 | fourty | Форті |
50 | fifty | Фіфті |
60 | sixty | Сіксті |
70 | seventy | Севнті |
80 | eighty | Ейті |
90 | ninety | Найнті |
100 | one hundred | Е Хандред (Уан Хандред) |
101 | one hundred and one | Е хандред енд уан |
110 | one hundred and ten | Е хандред енд тен |
200 | два hundred | Ту хандред |
258 | two hundred fifty eight | Ту хандред фіфті ейт |
300 | три hundred | Тфрі хандред |
400 | four hundred | Фо хандред |
500 | п'ять hundred | Файв хандред |
600 | six hundred | Сікс хандред |
700 | seven hundred | Севн Хандред |
800 | 8 hundred | Ейт Хандред |
900 | nine hundred | Найн хандред |
1 000 | one thousand | Етфаузенд (Уан тфаузенд) |
1 100 | 1 thousand and 1 hundred | Етфаузенд енд хандред |
2 000 | 2 thousand | Ту тфаузенд |
10 000 | ten thousand | Тен тфаузенд |
1 000 000 | one million | Уан міліен |
10 000 000 | ten million | Тен міліен |
В магазині
Фраза російською | Переклад | Вимова |
---|---|---|
я хотів би купити костюм на кожен день | i’d like to buy a suit for everyday wear | айд лайк ту бай е сью:т фо: еврідей уеа |
якого розміру цей светр? | what size is this sweater | ось сайз із зи су'ї: та |
Я хочу приміряти цю сукню | i want to try on this dress. | ай уонт ту трай він зис дрес |
білизна | underwear | андауеа |
джинси | jeans | джи: НЗ |
светр | sweater | су'ї: та |
спідницю | skirt | скіт |
костюм | costume | кісткою |
Плаття, Сукня | dress (frock) | дрес (фрок) |
блузку | blouse | блауз |
я хочу купити … | i want to buy … | ай уонт ту бай |
доки працює цей магазин? | how long do they keep this shop open? | хау лонг ду зей кі:п зіс шоп оупен |
каса | cash-desk | кеш-деск |
продукти харчування | foodstuffs | фу:дстафс |
ринок | market | ма:кит |
ви знизите ціну? | will you reduce the price? | уїл ю: ри'дью:з зе прайс |
це безкоштовно | it is free of charge (for nothing); Gratis | іт із фрі:ов ча:дж (фо: носинг); грейтис |
це занадто дорого (дешево) | it is too dear (cheap) | іт з ту: діа (чи:п) |
на метри | by metres | бай мітас |
це варто … | it costs … | іт костс |
на вагу | by the pound | бай зе паунд |
поштучно | by the piece | бай зе пі: с |
яка ціна? | what does it cost? | ось даз іт кісток |
це продається | it is sold … | іт із соулд |
скільки це коштує? | what is the price? | ось із зе прайс |
мені потрібна чорна футболка з коротким рукавом | i need a black T-shirt | ай ні:деблэк ти шет |
які кросівки ви мені запропонуєте? | what sport’s shoes will you offer me? | ось спотс шу:з уіл ю: офа ми |
я хочу вибрати … | i’d like to choose … | айд лайк ту чу:з |
мило | soap | соуп |
зубну пасту | toothpaste | ту:спейст |
шампунь | shampoo | шемпу |
Покажіть мені будь ласка … | show me, please … | шоу мі: плі:з |
давай підемо за покупками | let’s go (do) shopping | летс гоу (ду) шопінг |
у нас мало... | we are short of … | уї: а шо:т ов |
у нас скінчилося (скінчилися) … | we have run out of… | уї: хев ран аутів |
м'ясо | meat | мі:т |
консерви | tinned food | тинд фу:д |
мені потрібний шматок яловичини | i need a piece of beef | ай ні:депі:с ов бі:ф |
давай купимо ковбасу та шинку | let’s buy some sausage and ham | летс бай сам сосідж енд хем |
дайте мені будь ласка десяток яєць | give me please ten eggs | гів мі: плі:з тен егз |
де ми можемо купити рибу? | where can we buy the fish? | уеа кен уї: бай зе фіш? |
мені потрібен … | i need … | ай ні: д |
Качан капусти | a head of cabbage | е хед ів кебідж |
молода картопля | new potatoes | нью па’тейтоуз |
я люблю фрукти | i like fruits | ай лайк фрутс |
Дайте мені будь ласка … | give me please … | гів мі: плі: з |
один буханець житнього хліба | one loaf of rye (brown) bread | уан лоуф ов рай (браун) бред |
батон білого хліба | long loaf of white (wheat) bread | лонг лоуф ов уайт (уї: т) бред |
цей хліб свіжий чи черствий? | is this bread new (fresh) or stale? | із зіс бред нью (фреш) про: стейл |
Кафе, бари, ресторани
Фраза російською | Переклад | Вимова |
---|---|---|
Я хочу замовити столик | i want to order a table | ай вонт ту о:де: тэйбл |
офіціант | waiter | ве:іте: |
Ви маєте вільні столики? | do you have free tables? | ду ю хев фрі: тейблс? |
Прийміть моє замовлення | accept my order | ецепт травень оде: |
Ваша фірмова страва | specialty of the house | спешіалті оф зе хаус |
Пиво | beer | бі:р |
Вино | wine | війн |
Якого вино? | what year is the wine | во:т еа: із зе вайн |
Суп | soup | соуп |
Вермішель | spaghetti | спагетті |
Макарони | macaronis | макарони: с |
Сандвіч | sendvich | сендвіч |
Сир / Сметана (кисла) | cheese / sour cream (sour) | чи:з / соур крем (соур) |
Чай кава | tea / coffee | ти: / кофі: |
Розчинна кава | soluble coffee | салубл кофі: |
Салат-латук | ettuce | лета:с |
Я не їм м'яса | i do not eat meat | ай до нот і:т мі:т |
Чек будь-ласка (рахунок) | check please | че: до пліз |
Наш російсько-англійський розмовник складається з найпоширеніших тем для розмов:
Вітання - фрази, з яких можна зав'язати будь-яку розмову, і просто привітати знайому людину.
Стандартні фрази – під час подорожі вам неодноразово доведеться звертатись за допомогою до перехожих, ця тема допоможе вам спілкуватися з місцевими жителями. Тут зібрані загальні слова та фрази, які найчастіше використовуються у лексиконі.
Вокзал - всі необхідні фрази та слова, які доводиться використовувати на вокзалах.
Паспортний контроль – слова, які стануть вам у нагоді під час проходження паспортного контролю.
Орієнтація в місті – прогулюючись якимсь із англійських міст, ви можете заблукати. Ця тема допоможе вам дістатися туди, куди вам потрібно, або знайти цікаве для вас місце або заклад.
Транспорт – переклад і вимова слів і фраз, які стануть вам у нагоді в громадському транспорті, або ж для того, щоб знайти найближчу зупинку.
Готель – не в кожному готелі розуміють російською мовою. Тому, для безперешкодного заселення в готель та подальшого комфортного проживання в ньому, вам знадобиться цей розділ.
Надзвичайні ситуації – бувають і неприємні моменти під час відпочинку, якраз у такі моменти вас допоможе ця тема. Ви зможете покликати на допомогу, викликати швидку чи поліцію тощо.
Дати і час - для того, щоб завжди і скрізь встигати ви повинні знати котра година, але якщо ви забули годинник, ця тема допоможе дізнатися час у перехожих. Також тут є переведення місяців і днів тижнів.
Покупки – всі необхідні фрази для шопінгу. Тут є переклад слів, які допоможуть вам з покупкою продуктів на ринку або з придбанням одягу в найвишуканіших бутіках.
Ресторан - гуляючи містом, ви зголодніли і вирішили перекусити в ресторані? Але якщо ви не знаєте англійської, ви не зможете замовити навіть чашку кави. Ця тема включає переклад фраз, за допомогою яких ви зможете комфортно провести час в ресторані, не відчуваючи ніякого мовного бар'єру.
Числа та цифри – дуже важлива тема, що часто використовується. Не знаючи, як вимовляються цифри та числа англійською, ви не зможете розраховуватися за покупки, дізнаватися розклад тих чи інших заходів тощо. Ця тема усуває таку проблему.